Na tarde desta segunda-feira (17), o estúdio da Rádio Araguaia recebeu a escritora brusquense Milena Fantoni e a professora Dienifer Roberti para falar sobre o lançamento do livro infantil trilingue “Sem medo de dormir | Sin miedo a dormir | Without fear of sleeping”.
Mais do que ensinar palavras em três idiomas, a obra convida o leitor a mergulhar em uma história de acolhimento, família e superação do medo através do afeto entre irmãs.
“Foi inspirado na minha irmã mais velha”
Durante a entrevista, Milena revelou que a obra nasceu do cruzamento entre sua vivência pessoal e profissional:
“Surgiu da ideia de como eu já sou professora há um tempo, de ensinar os três idiomas para as crianças e também contar uma história que fosse de ternura, uma história entre duas irmãs, que uma tem medo de dormir e a outra não.”
As personagens centrais, Maribel e Maribela, são gêmeas que representam mais do que um recurso literário. Elas são um retrato de laços reais vividos por Milena.
“Esse livro foi inspirado na minha irmã mais velha, a Tânia, essa de olho verde, a gente quando era pequena… Eu também tenho a Bárbara e o Nathanael. Mas esse livro é para a Tânia. Também pensei na Zuleika, irmã da Jennifer, que trabalhou muito comigo. É uma homenagem a esses laços entre irmãos.”
Uma história que nasceu em espanhol e virou projeto
O processo de criação também teve um aspecto curioso: a autora iniciou o texto em espanhol e, depois, decidiu expandir o alcance da narrativa.
“Eu escrevi o livro, a princípio, em espanhol, depois traduzi para o português, e aí conversei com a Dienifer — uma excelente profissional — e falei: ‘Vamos fazer o livro em inglês também?’. E aí a gente montou esse projeto que está sendo lançado agora.”
Além da história escrita com cuidado, o projeto incluiu um mimo especial para o público infantil:
“Os primeiros a adquirirem o livro vão ganhar um tapa-olhos, que a gente fez com muito carinho, para simbolizar essa hora de dormir com mais tranquilidade.”
“Na hora eu já topei, amo livros”
A professora Dienifer Roberti, responsável pela tradução para o inglês, destacou a alegria de fazer parte do projeto:
“Ela veio com esse convite, foi ali por março, abril, e na hora eu já topei. Eu amo livros. Sou amante da leitura. Antes mesmo de ela me contar a proposta, eu já tinha aceitado. Falei: ‘Não, faço sim!’”
Com experiência no ensino de inglês para crianças, ela viu na obra um potencial pedagógico valioso:
“Foi uma experiência muito legal. Como professora do público infantil, fazer a pesquisa, participar disso, e trazer isso para os alunos foi incrível.”
“Brusque tem muitas escolas bilíngues, e esse livro é uma ferramenta linda para os professores utilizarem. Dá pra ler a história, comparar os idiomas… Isso enriquece muito o processo de aprendizado.”
Dois momentos para viver a história
O livro terá dois lançamentos em Brusque, ambos abertos ao público e com brindes para os primeiros leitores:
- 22 de novembro, às 10h, na Livraria Moby Dick, localizada no River Mall.
- 6 de dezembro, às 10h, na Livraria Graf.
“Você que está em casa já é nosso convidado. A partir das 10h, estaremos esperando vocês com muito carinho.”, reforça Milena.
















